This Cebuano-English Dictionary app contains the full text of "A Dictionary of Cebuano Visayan", edited by John U Wolff and first published in 1972. This dictionary is still one of the best dictionaries made for Cebuano.
Cebuano, also known as Visayan, Bisayan, or locally as Binisaya, is spoken in the provinces of Cebu, Negros Oriental, Siquijor, Bohol, and Leyte, in the Visayas region in the Central Philippines, as well as on the island of Mindanao in the Southern Philippines. Cebuano is related to, but distinguished from Hiligaynon (or Ilonggo) and Waray-Waray, languages which are also sometimes called "Visayan".
The content of this dictionary is based on original research between 1966 and 1972, in which the editor and his team collected samples of actual written and spoken Cebuano to use in this dictionary. Besides providing English definitions, it provides sample sentences for many words, all taken from daily usage.
When using this dictionary, please note that the spelling of words used is different from the normal orthography. In line with the editor's focus on the language as spoken, the dictionary uses a phonetic transcription that uses only three vowels, "a", "i", and "u". The "o" and "i" are not used. The search interface has been adjusted, such that words spelled in the normal way will still be found, for example, if you search for "unom", six, the dictionary will return unum.
The app provides a fast searchable interface, structured formatting of entries, and allows reverse look-ups to a limited extend.
</div> <div jsname="WJz9Hc" style="display:none">Questa applicazione Dizionario cebuano-Inglese contiene il testo integrale della "Un Dizionario di Cebuano Visayan", a cura di John U Wolff e pubblicato nel 1972. Questo dizionario è ancora uno dei migliori dizionari fatte per Cebuano.
Cebuano, conosciuta anche come Visayan, Bisayan, o localmente come Binisaya, si parla nelle province di Cebu, Negros Oriental, Siquijor, Bohol, e Leyte, nella regione di Visayas nelle Filippine centrale, così come sull'isola di Mindanao in Filippine del sud. Cebuano è relativo, ma distinto da hiligayna (o Ilonggo) e waray-Waray, lingue che sono anche a volte chiamato "Visayan".
Il contenuto di questo dizionario è basato sulla ricerca originale tra il 1966 e il 1972, in cui il direttore e il suo team hanno raccolto campioni di effettivo scritto e parlato Cebuano di usare in questo dizionario. Oltre a fornire le definizioni in inglese, fornisce frasi di esempio per molte parole, tutti presi da uso quotidiano.
Quando si utilizza questo dizionario, si ricorda che l'ortografia delle parole usate è diverso dal normale ortografia. In linea con l'obiettivo del redattore sul linguaggio come parla, il dizionario utilizza una trascrizione fonetica che utilizza solo tre vocali, "a", "i" e "u". La "o" e "i" non vengono utilizzati. L'interfaccia di ricerca è stato regolato, in modo tale che parole scritte in modo normale saranno ancora essere trovato, per esempio, se si cerca "Unom", sei, il dizionario tornerà unum.
L'applicazione fornisce una veloce interfaccia di ricerca, la formattazione strutturato di voci, e permette di reverse look-up per un numero limitato di estendere.</div> <div class="show-more-end">